Иллюстрации Сандро Боттичелли к «Божественной комедии» Данте
Сандро Боттичелли (1445 — 1510) — известный во всем мире итальянский живописец, один из основных художников раннего Возрождения. Его руке принадлежит множество шедевров живописи, в том числе такие известные картины как «Рождение Венеры», «Весна» и «Поклонение волхвов», но самой масштабной работой художника является серия иллюстраций к «Божественной комедии» Данте Альгиери дополненная «Картой Ада» в которой художник свел воедино сюжет всей первой части поэмы.
Боттичелли иллюстрировал «Комедию» по заказу Лоренцо ди Пьерфранческо из знатнейшего семейства Медичи. Неизвестны точные даты создания манускриптов. Исследователи сходятся, что Боттичелли начал работу над ними в середине 1480-х и с некоторыми перерывами был занят ими в течение десятилетия, вплоть до смерти заказчика.
«Комедия» была написана в период приблизительно с 1308 по 1321 год и естественно, Боттичелли далеко не первый ее иллюстратор, но его работа качественно отличалась от предыдущих. В то время как предыдущие художники украшали рукописи Божественной комедии небольшими изображениями нескольких ключевых сцен, Боттичелли планировал проиллюстрировать каждую песню большими иллюстрациями полностью отображающими сюжет.
Ботичелли в деталях изобразил все девять кругов ада описанных в «Божественной комедии». Следуя за героями «Божественной комедии», можно в деталях рассмотреть мучения, которым подвергаются грешники.
Дебора Паркер, профессор итальянского языка в Университете Виргинии, пишет:
«Карта Ада Боттичелли уже давно оценивается как одно из самых убедительных визуальных представлений… спуска, совершённого Данте с Вергилием через «ужасную долину боли»». Дебора Паркер
Иллюстрация Сандро Боттичелли к "Божественной комедии". 9 круг Ада. Данте и Вергилий в Колодце Гигантов. Ок. 1490 года
Формат произведения
Иллюстрации Ботичелли представляют из себя набор рисунков выполненных на больших листах пергамента размером 32,5х47,5 сантиметров. Подобный размер позволил осуществить важное нововведение художника: на оборотной стороне каждой иллюстрации Боттичелли указал текст Данте, который пояснял рисунок.
К сожалению, сохранились не все страницы. Предположительно, их было 102, до нас дошло 92 манускрипта (по одному для каждой песни, плюс два передних листа), из них полностью раскрашено четыре. Восемь недостающих изображений возможно, были навсегда потеряны. Проект так и не был закончен.
Любопытно, что пергамент в те времена стоил дорого, и художник не мог позволить себе выбрасывать листы с неудавшимися набросками. Поэтому Боттичелли сначала выдавливал контур рисунка серебряной иглой и только потом обводил его чернилами. На некоторых манускриптах видно, как менялся замысел: от композиции в целом до положения отдельных фигур.
Помимо «практической» работы, он осмысливал произведения данного автора и теоретически.Близко соприкасаясь с текстом, мастер, начиная с первых песен, смягчает их суровое звучание. Иллюстратор проходит и мимо сцен, где отразились чувства политического гнева или нравственной неприязни Данте. Несколько страниц с текстом или цифрами пусты, что указывает на то, что Боттичелли не завершил работу. Большинство же — это эскизы.
В 1550 году в биографии художника Джорджио Вазари писал следующее:
«Являющийся образованным художником, Боттичелли написал комментарии к некоторым частям поэмы Данте, а затем иллюстрировал Ад и собрал все воедино». Джорджио Вазари
Сюжет «Божественной комедии»
«Божественная комедия» — это своего рода ответ Данте на события его собственной жизни. Потерпев фиаско в политической борьбе во Флоренции и будучи изгнанным из родного города, он посвятил себя просвещению и самообразованию, в том числе изучению античных авторов. Неслучайно в «Божественной комедии» проводником является древнеримский поэт Вергилий.
Вергилий встречает Данте в Темном лесу, в котором герой заблудился, — это метафора грехов и исканий поэта. Вергилий (разум) спасает героя (Данте) от страшных зверей (смертные грехи) и проводит через Ад где поэт встречает многих исторических персонажей и воочию наблюдает все муки испытываемые грешниками. Пройдя все 9 кругов Ада они выходят на другую сторону планеты к горе "Чистилище" поднявшись на которую оказываются на пороге Рая, где Вергилий уступает место возлюбленной Данте Беатриче (божественная благодать) которая сопровождает поэта в путешествую по Раю.
Поэма наполнена оригинальными метафорами и отсылка к древним мифам и историческим событиям.
Ад. 25 изображений
Встреча Данте и Вергилия в Темном Лесу перед тремя зверямиВход в город ДисГород Дис и еретикиНаказание еретиковНасильственные против другихСамоубийцыСодомитыСодомиты, ростовщикиРостовщики и ГерионНаказание лицемеров и льстецов8 круг. 3 ров занят высокопоставленными духовными лицами, которые торговали должностями церкви. Наказанием для них служит заточение туловища в скалу, головою вниз, по ступням струится раскалённая лава.8 круг. 4 ров до краёв заполнен звездочётами, колдуньями, гадателями и прорицателями. Их головы вывернуты на пол-оборота (в сторону спины).8 круг. 5 ров. Здесь находятся взяточники, которых бесы варят в смоле, а тех, кто высунется, — протыкают баграми.8 круг. 5 ров. Здесь находятся взяточники, которых бесы варят в смоле, а тех, кто высунется, — протыкают баграми.8 круг. 5 ров. Здесь находятся взяточники, которых бесы варят в смоле, а тех, кто высунется, — протыкают баграми. 6 ров заполнен закованными в свинцовые мантии лицемерами.8 круг. 7 ров предназначен для воров, с которыми совокупляются земные гады: пауки, змеи, лягушки и так далее.8 круг. 7 ров предназначен для воров, с которыми совокупляются земные гады: пауки, змеи, лягушки и так далее.8 круг. 8 ров - сода попадают лукавые советчики, души которых горят в адском огне.8 круг. 8 ров - сода попадают лукавые советчики, души которых горят в адском огне.8 круг. 9 ров служит пристанищем для зачинщиков раздора. Они подвергаются вечным пыткам — потрошениям.8 круг. В десятый ров попадают лжесвидетели и фальшивомонетчики. Лжесвидетели бегают, обуреваемые яростью, и кусают всех, кого встретят. Фальшивомонетчики изуродованы водянкой и умирают от постоянной жажды.9 круг — это Ледяное озеро Коцит. Этот круг охраняют суровые стражи-гиганты по имени Эфиальт, сын Геи и Посейдона — Антей, полубык, полузмея — Бриарей и Люцифер — стражник дороги к чистилищу. Гиганты пытавшийся взять приступом небо навсегда закованны в цепи.9 круг. Предатели в Колодце ГигантовПредатели в Ледяном озереЛюцифер
Чистилище. 33 изображения
The island plain, mountain of Purgatory, and meeting with CatoIsland plain, Arrival of saved souls, meeting with CasellaIsland plain, Penance of the souls of the excommunicate, meeting with ManfredRocky base of moutain: Virgil and Dante begin their ascent, penance of late penitentsAnte-Purgatory: Souls of late repentents who met a violent endAnte-Purgatory: Souls of late penitents who met a violent end, meeting with SordelloAnte-Purgatory: Valley of negligent rulersValley of Negligent Rulers: temptation by serpent, meeting with Nino Visconti and Corrado MalaspinaDante's dream of the eagle, the gate of PurgatoryTerrace of the Proud: marble carvings of the Annunciation, King David before ark of covenant, and Trajan and the poor widowTerrace of the ProudImages of pride punished, angel at the foot of terrace of envyTerrace of the envious, meeting with SapiaPenance of the envious, meeting with Guido del Duca and Rinieri da CalboliAscent to terrace of wrath, angel of peace, examples of meeknessTerrace of wrathful, meeting with Marco LombardoAscent to terrace of sloth, Virgil's lessons on the nature of love and the structure of PurgatoryTerrace of sloth: Virgil on principles of love and free will, penance of slothfulAscent to terrace of avaricious and prodgal, dream of the siren, meeting with Adrian VPenance of Avaricious and Prodigal, meeting with Hugh CapetTerrace of Avaricious and Prodigal: StatiusAscent to terrace of gluttons, conversations with Statius, penance of gluttonsTerrace of gluttons: meeting with Forese DonatiPenance of gluttons, meetings with Forese Donati and Bonagiunta Orbicciani, angel of temperanceAscent to terrace of lustful, penance of lustfulTerrace of lustful and meeting with Guido GuinizzelliAscent to Earthly Paradise, passage through flames, Dante's last dream, Virgil's crowning of DanteEarthly Paradise, Matelda and Dante beside LetheEarthly Paradise: Triumph of the ChurchEarthly Paradise: Triumph of the ChurchEarthly Paradise: Dante confesses his guilt, Beatrice reveals her faceEarthly Paradise: Tree of Knowledge and the fate of the ChurchEarthly Paradise: Beatrice among the virtues, the group moves on, Dante bathes in the Eunoe
Рай. 30 изображений
First Planetary sphere (heaven of the moon); Beatrice explains to Dante the origins of the dark patches on the moon\'s surface, the the order of the cosmosFirst planetary sphere (heaven of the moon); The souls of those who were prevented from keeping a vow; Dante converses with Piccarda DonatiFirst planetary sphere (heaven of the moon); Beatrice explains to Dante where the blessed resideFirst planetary sphere (heaven of the moon); Beatrice explains to Dante the principles of ecclesiastical dispensation from vows; Ascent to the sphere of MercurySecondary planetary sphere (heaven of Mercury); Justinian relates to Dante the history of the Roman Empire and explains that the sphere of Mercury is the home of the souls of the justSecond planetary sphere (heaven of Mercury); Beatrice introduces Dante to a number of complex issues concerning divine justice, original sin and redemption through Christ\'s deathThird planetary sphere (heaven of Venus); The realm of lovers--The soul of Charles Martel laments the history of his family and explains to Dante the reasons for the differences between human beingsThird planetary sphere (heaven of Venus); Cunizza da Romano and Folquet de Marseille tell Dante of the nature of their starAscent to the fourth planetary sphere (heaven of the sun); The light of Thomas Aquinas acts as Dante\'s guide to the heaven of the wiseFourth planetary sphere (heaven of the sun); St. Thomas Aquinas praises St. Francis of Assisi and deplores the worldly tendencies of his own Order, the DominicansFourth planetary sphere (heaven of the sun); Bonaventure, a Franciscan, speaks in praise of the life and work of St. Dominic and deplores the division of his own OrderFourth planetary sphere (heaven of the sun); St. Thomas Aquinas explains to Dante the sense in which Solomon excelled in wisdomFourth planetary sphere (heaven of the sun); Solomon tells Dante of the transfiguration of the body after the Resurrection; Ascent to the sphere of Mars; Vision of ChristFifth planetary sphere (heaven of Mars); Cacciaguida, an ancestor of the Alighieri family, tells Dante of his forbears in FlorenceFifth planetary sphere (heaven of Mars); Cacciaguida deplores the moral decline of FlorenceFifth planetary sphere (heaven of Mars); Cacciaguida prophesies Dante's exile, but also his eternal fameFifth planetary sphere (heaven of Mars); Cacciaguida names the blessed warriors of the faith; Ascent to the sphere of JupiterSixth planetary sphere (heaven of Jupiter); The eagle acknowledges Dante's doubts as to the damnation of pagans and speaks of the unfathomable nature of divine justiceSixth planetary sphere (heaven of Jupiter); The eagle names the individual souls that make up the eye; among them are two pagans, whereupon Dante\'s doubts are momentarily reinforced and ultimately dispelled.Ascent to the seventh planetary sphere (heaven of Saturn); Dante sees Jacob's ladder and the lights of those blessed spirits who excelled in the contemplative life; Peter Damian speaksSeventh planetary sphere (heaven of Saturn); Narrative of St. Benedict; Ascent to the sphere of fixed stars by way of Jacob\'s ladderEighth sphere (heaven of fixed stars); Vision of the triumphant Christ; Dante sees Beatrice in her true guise; The blessed Virgin; The twelve apostlesEighth sphere (heaven of fixed stars); Beatrice entreats St. Peter to examine her ward in true faith, the prime theological virtue; Dante\'s confession of faithEighth sphere (heaven of fixed stars); The Apostle St. James the Greater examines Dante on the second theological virtue, hope--Apparition of St. John the Evangelist, who explains the disembodied nature of beings in Paradise; Dante is blindedEighth sphere (heaven of the fixed stars): St. John questions Dante on the third theological virtue--love. Dante regains his sight, stronger than before; The light of Adam appears.Eighth sphere (heaven of the fixed stars): St. Peter denounces the corruption of the papacy; Ascent to the crystalline heaven, the Primum MobileNinth sphere (crystalline heaven, Primum Mobile): Dante sees God as a point of intense light, circled by angelic choirs; Beatrice explains the influence and hierarchical structure of this sphereNinth sphere (crystalline heaven, Primum Mobile): Beatrice instructs Dante on the creation and nature of the angelsThe Empyrean: Dante and Beatrice in the river of lightThe Empyrean: St. Bernard of Clairvaux explains the divisions of the celestial rose; Dante's vision of the Virgin Mary
Данте представлял ад, как некую цикличную форму, где всё царство разделено на девять кругов, которые, в свою очередь, делятся на кольца. Боттичелли очень точно подошёл к тексту поэмы, изобразив на карте не только все кольца и круги, но и отдельные остановки, которые по сюжету «Божественной комедии» делал Данте и его провожатый Вергилий на пути к центру земли.
Чем дальше круг – тем страшнее и тягостнее грех. Боттичелли изобразил ад в виде воронки, сужающейся к центру земли, туда, где живёт в заточении Люцифер.
Карта Ада Сандро Боттичелли по "Божественной комедии". См. карта в высоком разрешении