Просмотры
Действия
Хамид Исмайлов
Хамид Исмайлов (в некоторых переводах Хамид Исмаилов, узб. Hamid Ismoilov / Ҳамид Исмоилов / Абдулҳамид Исмоил, родился 5 мая 1954 года в Токмаке, Кыргызстан) — узбекский журналист и писатель, который в 1994 году был вынужден эмигрировать из Узбекистана в Великобританию, где, последующие 25 лет являлся журналистом Всемирной службы BBC. На родине, в Узбекистане, его произведения запрещены.
Проживая в Лондоне публиковал романы, стихи, научные работы (в частности, книгу "Очерки узбекского сознания", совместно с С.Шаркиевым, 1996).
Автор проекта «Собрание утонченных».
Книги Исмайлова изданы на узбекском, русском, английском, французском, немецком и турецком языках. Роман «Железная дорога», написанный еще до отъезда из Узбекистана, был переведен на английский язык Робертом Чандлером и опубликован в 2006 году.
Хамид Исмаилов владеет английским, русским, французским языками и языками народов Центральной Азии. Он является автором нескольких книг стихов, романов «Собрание утонченных», «Железная дорога» (первый роман Исмаилова переведенный на английский язык), «Дорога к смерти больше чем смерть» и «Пляски бесов». Последний был удостоен в 2019 году премии Европейского банка реконструкции и развития. Публикации в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Новый мир», альманахе «Малый шелковый путь». Некоторое время писал под псевдонимом Алтаэр Магди. Книги Исмайлова переведены на десятки языков мира.
С 1994 года живет в Лондоне.
Биография
Родился 5 мая 1954 года в г. Токмаке (Кыргызстан). В 1974 году Исмайлов окончил Багратионовское военное училище связи и позднее несколько факультетов Ташкентского университета (биология, право, менеджмент).
В конце 1980-х годов он создал художественную литературную группу «Конференция рафинированного», состоящую из успешно опубликованных и признанных гетеронимов поэтов, философов, литературоведов, писателей и переводчиков[1].
В начале 1990-х годов Исмаилов сотрудничал с французским композитором Мишелем Карским в создании нескольких музыкальных произведений, таких как «Вавилонский эклатир» или «Песочные часы / Le pas dernier».
30 апреля 2010 года BBC объявила о назначении Исмайлова на должность писателя-резидента Всемирной службы BBC на два года. Блог был запущен 10 мая 2010 года. 31 декабря 2014 года Хамид Исмайлов объявил в своих аккаунтах в Facebook и Twitter, что он прекращает свое пребывание в должности, которое длилось 4,5 года. В июне 2012 года Исмаилов представлял Узбекистан на Поэтическом Парнасе в Лондоне.
В 2017 году прилетел в Узбекистан, но был задержан в аэропорту и выдворен.
В 2019 стал лауреатом премии ЕБРР. 30 апреля 2019 года, после 25 лет службы, он покинул BBC.
В июле 2020 года британская газета The Guardian включила роман Исмаилова «Мбобо» (The Underground) в свой список «десяти лучших романов, действие в которых происходит в России».
Изгнание из Узбекистана
Хамид бежал из Узбекистана в 1994 году после того, как против него было возбуждено уголовное дело. Власти заявили, что Исмаилов пытался свергнуть правительство. Его работы до сих пор запрещены в стране.
Произведения
Исмайлов издал десятки книг на узбекском, русском, французском, немецком, турецком и других языках. Среди них сборники стихов: «Сад» (1987), «Пустыня» (1988); визуальной поэзии: «Post Faustum» (1990), «Книга Отсутствия» (1992); романы «Собрание Утончённых» (1988), «Яркий бродяга» (1993), «Хай-ибн-Якзан» (2001), «Заложник небесных турков» (2003), «Дорога к смерти больше, чем смерть») (2005), «Пляски бесов» (2018) и многие другие. Переводил русскую и западную классику на узбекский язык, а узбекскую и персидскую классику — на русский и некоторые западные языки.
Два поэтических сборника ("Сад", 1987; "Пустыня", 1990) вышли в Ташкенте, несколько экспериментальных книг (визуальная поэзия, found poetry, бук-арт) - в начале 90-х гг. в Москве.
Роман Исмайлова «Железная дорога», написанный до его отъезда из Узбекистана, был первой его книгой, переведенной на английский (пер. Роберт Чендлер, и была опубликована в 2006 году. Перевод получил призы AATSEL и «Rossica»). Русское издание было опубликовано в Москве в 1997 году под псевдонимом Алтаэр Магди. Другой роман «Дорога к смерти больше чем смерть» (в английском переводе Эндрю Бромфилда «Поэт и бин Ладен»), был опубликован в сентябре 2012 года. Также на английском был опубликован его триптих романов: «Мбобо» (The Underground), «Поиск души в Гугле» и «Павшие жизнью храбрых». Книга «Вундеркинд Ержан» (в английском переводе Эндрю Бромфилда 'The Dead Lake' — «Мертвое озеро») была опубликована издательством Peirene Press в начале 2014 года. Роман «Пляска бесов» — «The Devils' Dance» был опубликован издательством Tilted Axis Press в 2018 году.
- ↑ Korchagin, Kirill (2017). "When We Replace Our World …". Russian Studies in Literature. 53 (3–4): 205–232. doi:10.1080/10611975.2017.1416533.